Використання автентичних художніх текстів та художніх фільмів при вивченні іноземних мов.
Abstract
Автентичні художні твори володіють необмеженими навчальними можливостями інтелектуального, культурного, духовного, морального, емоційного та естетичного розвитку особистості і відзначаються такими дидактично цінними особливостями, як естетична та стилістична досконалість. На даний час, більшість методистів сходяться на думці, що навчання читанню на заняттях з іноземної мови варто будувати так, щоб студенти сприймали його як реальну діяльність, що має високе практичне значення. Крім того воно розвиває мовне мислення студентів, допомагає не лише повторенню та закріпленню лексичного матеріалу, що вивчається, а й граматичних конструкцій. Читання сприяє збільшенню словникового запасу. Робота над текстом надає студентам можливість систематично знаходитись в атмосфері іноземної мови, так як внутрішня мова при читанні – це також форма спілкування мовою, що вивчається (з автором книги, з героями), що сприяє формуванню міцних комунікативних навиків.References
Бориско Н.Ф., Шиханян Н.Б. Социально-психологические предпосылки формирования лингвосоциокультурной компитенции // Іноземні мови. ‒ 1997. ‒ №1. ‒ С. 53-56.
Єлізарова Г.В. Культура і навчання іноземних мов / Г.В. Єлізарова– СПб.: КАРО, 2005. ‒ 352 с.
Евгрофова А.А. Можно ли изучать зарубежную літературу так же, как родную? // Відродження. ‒ 1996. ‒ №3. ‒ С.3-5
Пасов Е.И. Программа‒концепция инноязычного коммуникативного оброзования / Е. И. Пасов. ‒ М.: Просвещение. ‒ 2000. ‒ 173 с.
Смирнов И.Б. Развитие устной речи учащихся на основе аутентичного художественного фильма / И.Б. Смирнов // Иностранные язики в школе. ‒ 2006. ‒ №6. ‒ С.11-14.