Формування ігрового сленгу в україномовному просторі.

Authors

  • Viktoriia Ivanilova Вінниця

Abstract

Комп’ютерні ігри вже не одне десятиліття є частиною культурної спадщини різних країн. Деякі з них можна без сумнівів називати витворами мистецтва, бо вони не тільки технічно складні та захоплюючі , але й красиві з візуальної точки зору. В кожній із них знаходить своє відображення як мова оригіналу, так і переклад. Особливий інтерес представляють для лінгвістів ігри з можливістю грати через мережу інтернет, бо вони об’єднують величезну кількість гравців з різних куточків світу, створюючи поле міжкультурної та міжмовної комунікації. Предметом цього дослідження є письмові та усні тексти, які відображають спілкування між геймерами в україномовному просторі. Об’єктом цієї розвідки виступають способи формування сленгових англіцизмів для полегшення і оптимізації ігрового процесу.

References

Англійські слова в українській мові (1973) Сучасна українська літературна мова. Лексика і фразеологія. К.: Наукова думка. С. 140.

Ахманова, О.С. (1966) Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия.

Жабина, Л.В. (2014) К вопросу об игровом сленге. Университетские чтения, 2014. Материалы научно-методических чтений ПГЛУ. Часть V. Пятигорск. ПГЛУ. С. 170-174.

Мелконян, Н. И. (2012) К вопросу о способах образования компьютерного сленга. Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. No 1. С. 211-214.

Словник ігрового сленгу. [Електронний ресурс]. – URL: http://ongab.ru/dictionary

Українська мова: Енциклопедія (2000) [Електронний ресурс]. К.: Українська енциклопедія ім. М. П. Бажана. 752 с. – URL: http://litopys.org.ua/ukrmova/um.htm

Issue

Section

Статті