Каузативні конструкції з дієсловами, to let, to make, to have, to get та дозволяти, змушувати (на матеріалі англійської та української мов)

Authors

  • Владислава Соколова Вінниця

Abstract

Об’єктом дослідження є каузативні конструкції (далі КК) в англійській та українській мовах, напр., англ. to make smb do smth ‘змушувати кого-небудь робити що-небудь’, англ. to get smb do smth ‘змушувати кого-небудь робити що-небудь’, англ. to let smb do smth ‘дозволяти кому-небудь робити що-небудь’; укр. змусити когонебудь робити що-небудь, укр. дозволити кому-небудь робити щонебудь.
Предметом є семантика КК в англійській та українській мовах.
Мета полягає у проведенні семантичного аналізу одиниць дослідження та визначенні спільних і відмінних ознак англійських та українських КК.

References

Залужна, О. О. (2019) Лексико-стилістичні та структурносинтаксичні особливості привативних дієслів в англійській та українській мовах. Вінниця : ТОВ «ТВОРИ». DOI: http://dx.doi.org/10.31558/mono/2019.978-966-949-161-9

Мустайоки, А. (2006) Теория функционального синтаксиса: от семантических структур к языковим средствам. М. : Языки славянской культуры.

Барка В. Жовтий князь. URL: https://www.ukrlib.com.ua/ books/printit.php?tid=49.

Нечуй-Левицький, І. Кайдашева сім'я. URL:https://www.ukrlib. com.ua/books/printit.php?tid=907.

Capote, Truman. (1958) Breakfast at Tiffany's: A Short Novel and Three Stories. New York: Random House.

Christie, A. (2008) At Bertram’s Hotel: Книга для чтения на английском языке. СПб.: КАРО.

Hailey, A. (2012) Hotel: Книга для чтения на английском языке (Серия «Modern Prose»). СПб.: Антология, КАРО.

Maughham, S. (2013) Theatre : Книга для чтения на английском языке. СПб. : КОРОНА принт, КАРО.

Orwell, G. (2015) 1984 : Книга для чтения на английском языке. Санкт-Петербург : КАРО.

Published

2021-02-01

Issue

Section

Статті